El álgebra y la luna

"Lejana como el álgebra y la luna": la definición que Jorge Luis Borges hizo de la lengua alemana en el último verso de su poema "Al idioma alemán", incluido en su poemario El oro de los tigres (1972), da nombre a esta colección, que surge con la intención de erradicar esa idea, tan presente en el mundo hispano, de que para el lector español la literatura alemana resulta difícil e inaccesible. Atendiendo a la necesidad de ofrecer traducciones comprensibles, sin necesidad de aparato crítico o estudios introductorios de corte erudito, la presente colección recogerá algunos de los textos más importantes de las letras alemanas, no sólo por su relevancia dentro de su propio contexto literario, sino también por la repercusión que han tenido en otras latitudes y la huella que dejaron en ellas. A pesar de su calidad y significado, muchos de estos textos siguen siendo a día de hoy muy desconocidos para el público español.