Antígona
Sófocles, Miguel Rincón
El teatro de Sófocles hunde sus raíces temáticas en las antiguas leyendas de los héroes de Troya y de la estirpe tebana de Edipo. La propia Antígona es hija y hermana, hermana e hija de Edipo. Pero como autor dramático, Sófocles ha innovado en el tratamiento que da a su personaje. Y nosotros, en nuestros días, leemos la obra en claves muy diversas: en clave política –como heroína ácrata que se opone a los abusos del Estado–; en clave trágica y feminista –como heroína que afronta en soledad el destino–, o en claves más personales. Porque, como dijo Steiner, la Antígona de Sófocles encarna diversas constantes del conflicto de la condición humana: el enfrentamiento entre hombre y mujer; entre vejez y juventud; entre individuo y sociedad; entre lo humano y lo divino; entre los vivos y los muertos.
La presente traducción, cuidadosamente preparada por Miguel del Rincón , nos presenta un texto terso, elegante y sobre todo inteligible. Pensando en ti, lector.
- Escritor
- Sófocles
- Traductor
- Miguel Rincón
- Colección
- De dedos de rosa
- Idioma
- Castellano
- EAN
- 9788416020010
- ISBN
- 978-84-16020-01-0
- Páginas
- 136
- Ancho
- 13 cm
- Alto
- 20 cm
- Fecha publicación
- 07-12-2016
- Contacto de seguridad
- Guillermo Escolar Editor
Precio